학생질문)
there insn’t the spoon
there insn’t a spoon
둘다 사용해도 되나요????
정도영 선생님 답변)
자, 선생님이 차근히 설명해줄게요. 잘보세요.^^
첫번째, There isn’t the spoon.
"the spoon"은 특정한, 이미 언급되었거나 정해진, 서로 알고있는 그 숟가락을 의미합니다.
그리고 원어민에게 자연스러운 표현으로 고쳐쓰면 The spoon isn't there.
ex)
A: I bought a spoon yesterday, but the spoon isn't there.
(나 어제 숟가락 하나 샀는데, 그 숟가락이 거기에 없어)
→ 어제 숟가락 언급, 현재에 언급된 그 숟가락이 없음.
B: I don't know the spoon.
(나 그 숟가락 몰라.)
→ A가 앞서 말하고 언급된 그 숟가락을 모름
두번쨰, There isn’t a spoon.
"a spoon"은 불특정한 언급지되않은 정해지지 않은 일반적인 숟가락 하나를 의미합니다.
ex)
A spoon is an important tool for eating food.
(숟가락은 음식을 먹기위한 중요한 도구이다.)
→앞서 언급되지도 않고 딱하나를 꼬집어 말하지않은,
특정하지않은 불특정한 그냥 일반적인 숟가락을 통틀어 말함
결론~!
There isn’t a spoon.
→ (그냥 통틀어서 불특정한) 숟가락이 없다. (일반적인 표현)
There isn’t the spoon. (→ The spoon isn't there.)
→ (특정한 또는 이미 앞서 언급되고 정해진) 숟가락이 없다.
비교했을때 이런 차이가 있으니 본인이 의도하고자 하는 상황에 맞게 쓰는게 좋겠네요.^^
해결됬나요? 더 궁금한것이 있으면 블로그 방명록이나 댓글에 질문 올려주세요^^
'Talking > English QnA' 카테고리의 다른 글
이 문장이 무슨 뜻일까요? 단어 분석도 부탁드립니다 (28) | 2025.03.22 |
---|---|
they had taken dietary supplements felt safe (from health problems)몇 형식 문장인가요 (8) | 2025.03.22 |
영어 문장 해석 도와주세요 (12) | 2025.03.04 |
영어 문장 해석 도와주세요 (2) | 2025.02.20 |
I'll introduce a boy calling Paul to her. (4) | 2025.02.20 |